2015年10月04日

too~do to と ~enough to do QQE Basics(旧QQ One on one)Book 5 Unit24

QQ English、QQE Basics(旧QQ One on one)Book5のUnit24の続きです。
20151004_luggage-718059_640.jpg
by pixabay.com hodgepodgepro

Grammar Referenceより。

The suitcase is too heavy for me to lift.

→ 持ち上げるにはあまりにも重い。あまりに重くて持ち上げることができない。といった意味。

My brother is strong enough to lift the suitcase.

→ 持ち上げられるほど力強い。十分力強いので持ち上げることができる。といった意味。

My brother has enough strength to lift the suitcase.
My brother has strength enough to lift the suitcase.

→ これも前の例と同じような意味。前の例との違いは前の例では「strong」という形容詞をto不定詞が修飾していたけど、こちらでは、「strength」という名詞をto不定詞が修飾している。


にほんブログ村 英語ブログ やり直し英語へ

にほんブログ村 英語 やりなおし英語 ランキング参加中
posted by nacanaca at 11:26| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語(QQ English) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]


この記事へのトラックバック