2015年12月15日

フィリピンのじゃがいもは小さいの? stackの意味は積み重ね(名詞)や積み重ねる(動詞)

20151215_Swedish_Hasselback_Potatoes.jpg
QQ Englishのオンラインレッスン。

週末に友達の家でクリスマス会があって
写真を見せながら持ち寄り料理の話をしていたら、
テキストをやらないまま25分が終了(^_^;)

私が作ったのはスウェーデンのハッセルバックポテトという料理。

先生に、料理の写真を見せたら、じゃがいもが大きい!って驚いていました。
フィリピンで流通しているじゃがいもはもっと小さいとか。

「ベーコンをじゃがいもの間にはさむ」というのを表現するのに
TOEICでよく出てくる単語「stack」って言ってみたら、
I stuffed bacon.
って教えてくれましたが、
stuffって七面鳥とかのお腹に何かをつめるときに使う単語ですよね?
I'm stuffed.でお腹いっぱい!とか。
写真見せる前だったからちゃんと伝わってなかったのね、きっと…(-_-;)

英語「Hasselback Potato bacon」でレシピを検索してみたところ
Hasselback Potatoes with Cheese and Bacon - Jo Cooks(←ここの写真素敵!)
add the butter in between slices of potato.
とのことで、特別な動詞なんて必要なかった…。

他にも
insert 3 pieces of the frozen bacon into the cuts of each potato
とか
Insert bacon pieces alternately with cheese slices between potato slices
とか。

(※)ちなみにstackの意味は積み重ねるでした…(^_^;)


にほんブログ村 英語ブログ やり直し英語へ

にほんブログ村 英語 やりなおし英語 ランキング参加中
posted by nacanaca at 00:39| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語(QQ English) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]


この記事へのトラックバック